别cue我的cue在英语里到底是什么
2024/7/1 来源:本站原创 浏览次数:次白癜风感恩回馈 http://pf.39.net/bdfyy/bdfyw/220102/10148425.htmlCue这个词很有意思。英文课本里几乎不怎么提,但是日常说话却常常夹在中文里说。“最怕老师上课cue我”,“诶,你别cue我,我啥也不知道”等等。Cue的动词意思是“给(某人)提示或暗示”,做名词解,就有戏剧舞台上的提示、暗示的意思。韦氏词典往前追溯,说cue可能来自于剧本上的qu这个记号,qu是拉丁语quando(意思是“何时”)的缩写,意在告诉演员“可以上了”。举两个例子:n.Shestoodinthewingsandwaitedforhercuetogoon.她站在舞台侧面等待着出场的提示。v.Canyoucuemewhenyouwantmetobeginspeaking?你要我开始讲话时能给我暗示一下吗?英语对汉语的影响现在汉语中的许多常用词都有着一个音译外语的语源,众所周知的如巴士、麦克风、吐司、的士都是这样。有些词是在19世纪就跑到汉语里来了,如“一打”(表示“12个”)就是从英语的dozen先是跑到了上海话里,然后才有了广泛使用。这个时期就是洋泾浜英语(也叫皮钦英语)的兴衰期。WorldEnglishesinAsianContexts这本书里就提到,英语是在年代来到中国的,英国的贸易商在华南经商,广州和澳门等地就出现了本地人与外国人交流时使用的混杂语言-皮钦英语(PidginEnglish)。有意思的是,牛津英语词典介绍说,英语的pidgin这个词本身就是音译了当时广东人对英语单词business的发音,后来pidgin就用来指代这种混杂语言。这可能就是——我“音译”了你的“音译”。Pidgin:asimplifiedspeechusedfor